Письмо Ниранджане, 10 мая 1972

Пожалуйста, прими мои благословения. В своем последнем письме ты сообщаешь, что д-р Рао (Рамананда-дас) приходил к тебе в Варанаси, но не застал тебя. Не мог бы ты немедленно завязать с ним переписку? Адрес его такой: Д-р Равиндра Пратап Рао, преподаватель химии, Горакхпурский Университет, Горакхпур, Уттар-Прадеш, Индия. Я только что получил сообщение Кширодакашайи из Вриндавана что Рамананда уже не переводит книги на хинди. Может быть, я говорил, что идея издавать газету на хинди появилась именно тогда, когда Рамананда вызвался взять ее издание на себя. Сейчас он косвенно отказался. Причина мне не известна. Они вдвоем с Кширодакашайи отвечали за издание «Обратно к Богу» на хинди, который назывался «Бхагавата-даршана», но Рамананда прекратил перевод, а Кширодакашайи говорит, что из него самого переводчик никудышный. Еще один парень, Радхараман Госвами, насколько я понял, ушел. Вот какое положение сложилось с изданием «Обратно к Богу» на хинди. Я рад был бы узнать, можешь ли ты переводить книги на хинди, если тебе помогут несколько друзей в Варанаси. Варанаси – это школа языка хинди. Можешь ли ты так или иначе взять на себя эту работу по переводу? Это было бы огромное служение Господу. Буду рад получить от тебя скорый ответ. Считай это письмо очень срочным и ответь мне как можно скорее на наш лос-анжелесский адрес.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.


Аиндра прабху | Биография, киртаны, истории, цитаты, фото, видео Про Веды | Ведическая культура, Аюрведа, Джйотиш, Васту ВАЙШЬЯ - биржа товаров и услуг для вайшнавов OnlyVEG | Только вегетарианские рецепты с фото. А также для веганов, сыроедов и в экадаши. Карты мудрости по Бхагават Гите Виртуальный вайшнавский алтарь