Сим уведомляю, что получил твое письмо от 13 марта 1970, а до этого получил маленькую магнитофонную запись. Ты очень успешно обучаешь санскритскому произношению. Я сам думал, что надо научить наших учеников произношению санскритских стихов Бхагавад-гиты, Шримад-Бхагаватам и т.д., а ты уже, по воле Кришны, начал это делать. Для меня будет большим подспорьем, если ученики уже будут уметь произносить санскритские слова. Духовная звуковая вибрация несет дополнительный эффект. Но мы должны постоянно помнить о том, что главная наша цель — это духовное осознание, поэтому такие уроки должны начинаться с киртана и заканчиваться киртаном. И ученики должны не только произносить стихи, но и понимать значение и смысл каждого стиха, тогда это будет большой успех. Если можно, сделай, пожалуйста, еще одну полную запись, которую можно было бы использовать в других центрах. Сделай несколько копий; возможно, Динеш поможет тебе в этом. Затем распространи эти пробные записи по всем центрам, можно попросить, чтобы за них заплатили. Об окончаниях слов: говоря о шабдхарупе мы имеем в виду шабдхарупу [как в словах] гунин или свамин, но при произнесении мы употребляем формы именительного падежа. Вместо гунин мы говорим гуни (именительный падеж). То есть, в речи мы употребляем форму именительного падежа, а не пратипадику. Так принято. Так же и в случае с атманом: мы должны говорить атма. Так что не знаю, чего еще надо местным ученым. Ты сам должен различать. Ты считаешь, тебе нужны все эти книги? Конечно, я не возражаю, чтобы ты держал все эти справочники у себя, но мы всегда должны помнить, что упор следует делать на духовной, а не научной стороне. В то же время, если наши книги будут выглядеть научно, это будет хорошо. Поразмысли над этим как следует и делай то, что надо.
Что касается грамматики — изучение грамматики санскрита занимает не меньше двенадцати лет, и после этого можно стать квалифицированным грамматистом. В Индии все, кто становятся учеными-санскритологами, начинают учить язык очень рано, учат его с пяти до пятнадцати лет — то есть, десять лет без перерыва — и очень тщательно изучают грамматику. Когда человек уже очень хорошо знает все грамматические правила и конструкции, то есть, сабда, дхату, сандхи, самаса, пракаран, видхан, пратьяя, адхикарана (sic), то после этого он приступает к изучению ньяи. Таким образом, если человек учился десять-двенадцать лет, то годам к семнадцати он уже довольно опытен и может любое специальное дополнительное знание усвоить за год-два. Но тебе нет нужды становиться таким ученым. Тебе нужно только понять шастры, Бхагавад-гиту, Шримад-Бхагаватам и т.д. и как можно больше повторять харе-кришна-мантру. Дело в том, что если ты будешь делать такой упор на учености, другие преданные будут пытаться подражать тебе. Твоя жена уже изъявила такое намерение, и, как только мы начнем стараться стать учеными, наша преданность пойдет на убыль. Это нужно всегда иметь в виду. Да, мне не хватало двух томов Шримад-Бхагаватам — Песни третья, седьмая, восьмая и девятая. Так что держи их при себе как справочный материал, или, при возможности, отошли сюда. Думаю, что в самом ближайшем будущем ты должен будешь начать ездить из одного центра в другой и обучать преданных этим вибрациям. Так, в каждом центре, слушая твои записи и тебя лично, преданные станут весьма искусны в произнесении санскритских стихов.
По поводу твоего последнего предложения: ты собираешься попытаться тщательно изучить некоторые литературные произведения и использовать их и в лекциях, и в книгах. Это очень хорошо. Это прекрасная мысль, и если ты так и сделаешь, это будет великое служение, и Кришна благословит тебя. Уверен, что тебя ждет успех, только не забывай регулярно повторять шестнадцать кругов, и тогда твоя духовная сила будет расти и расти. Я не очень много знаю про Мукунда-даса, но «Бхакти-расамрита-синдху» комментировал Джива Госвами, и эту книгу признаёт мой духовный учитель.