По поводу печати: неважно, где ты будешь печатать наши книги на немецком языке. Неважно также, сколько это будет стоить, чуть больше, чуть меньше… Печатай, где хочешь. Мы не гонимся за прибылью. Важно, чтобы книги были хорошо напечатаны и переплетены, чтобы производили хорошее впечатление на людей. Ну, а что касается продаж, то пусть это будут не столько рекорды, сколько стабильные продажи. Читать дальше →
ББТ и аудиозаписи
Письмо Кришна-Канти-дасу, 2 декабря 1976
Музыка хороша для непреданных. А вот обложка альбома не хороша. Откуда взялась эта дурацкая картинка? Это совсем не соответствует нашим целям. Никто ничего не поймет. Они будут думать об изменениях тела, а не сердца. А ведь у нас столько прекрасных изображений Кришны. Читать дальше →
Письмо Николасу, 30 марта 1977
Записать Гиту на разных языках, чтобы распространять эти записи по всему миру — это хорошая мысль. Можете связаться с моим представителем, Его Святейшеством Харикешей Свами… и договориться обо всем с ним. Читать дальше →