Относительно печати книг, сейчас ты занимаешься этим в Бостоне. Я лишь хочу чтобы эти книги были как-нибудь, где-нибудь напечатаны, вот и все. Так что делай то, что считаешь нужным, не надо постоянно со мной консультироваться. Облекаю тебя всей полнотой ответственности в этом вопросе. Если возникнет какой-то важный вопрос — но только в этом случае, — можешь обращаться ко мне. Читать дальше →
Желание Шрилы Прабхупады печатать книги
Письмо Тамале, 15 мая 1970
Пожалуйста, проследи, чтобы французский и немецкий номера «Обратно к Богу» были опубликованы как можно скорее, это моя мечта. А потом мы и книги напечатаем на французском и на немецком языках. Мой Гуру Махараджа очень одобрял издание книг. Он больше любил печатать книги, чем строить храмы. Читать дальше →
Письмо Шанкаре, 9 декабря 1971
Прими, пожалуйста, мои благословения. Кажется, ты написал мне два письма. Насколько я помню, я ответил на них. Так или иначе, скоро я буду в Калькутте, я позвоню тебе, и ты поживешь со мной некоторое время и будешь заниматься переводами под моим руководством. Я посмотрю, как ты переводишь мои книги. Если я увижу, что ты способен делать это очень хорошо, я… Читать дальше →
Письмо Аджите, 7 апреля 1974
Прими, пожалуйста, мои благословения. Сим уведомляю, что получил твое письмо от 4.01.74, равно как и экземпляр моей работы «Сознание Кришны — высшая система йоги» на шведском языке. Конечно, я не умею читать по-шведски, но даже видеть эту книгу было для меня бесконечным блаженством. В конце концов, моя первейшая обязанность — издавать книги о сознании Кришны. Книга напечатана великолепно, и то,… Читать дальше →
Письмо Хамсадута-дасу, 19 октября 1974
Я не получил новые книги. Я узнал о них от Пуранджаны, но не получил их. Может, они задержались где-то на почте в Калькутте, но так или иначе, я очень рад, что ты их напечатал. Хотя я их и не видел, все же я очень доволен и благодарен тебе. Продолжай этот труд. Когда что-то издается на любом языке, это буквально вливает… Читать дальше →