Я заметил, что твой перевод продвигается. Это то, чего я хочу — чтобы ты впредь возглавлял отдел перевода на немецкий язык всей литературы ИСККОН. Переводи сам, как тебе удобно, но все остальные переводы на немецкий язык, выполненные другими переводчиками, ты должен проверять, редактировать и корректировать очень тщательно, следя за тем чтобы не было грамматических и языковых ошибок. Печатать ошибки —… Читать дальше →
Редактирование, корректура и перевод книг
Письмо Хамсадуте, 20 января 1972
По поводу перевода: я сделал Мандали-Бхадру главой отдела переводов. Он будет переводить сколько сможет, а все другие переводы будет проверять, редактировать и корректировать. Нет такого, что мы можем выдавать сырые переводы, и это нормально. Нет, хотя запредельная этому миру тема ведической литературы остается духовно могучей, несмотря на самый сырой и несовершенный перевод, все же, поскольку у нас есть возможность сделать… Читать дальше →
Письмо Кширодакашайи, 18 апреля 1972
Относительно «Обратно к Богу», мой план таков: просто переводи из английских выпусков и вставляй подписи туда, где они есть в английской версии. Иллюстрации с подписями у них в Японии уже есть, поэтому никакие фотографии тебе не понадобятся, просто переводи на хинди английские тексты и располагай их точно также колонками на странице. Все выпуски, которые ты переведешь, должны быть выполнены именно… Читать дальше →
Письмо Хамсадуте, 8 июня 1975
Не думаю, что Хаягрива виноват. Он никак не менял философский смысл. Но если ты хочешь использовать оригинальную рукопись, то, если это возможно, можешь делать это. Читать дальше →
Письмо Динанатхе, 26 июля 1975
Поэтому в своем последнем письме я и говорю, что вы уже зрелый, пожилой человек, поэтому вы можете принять ванапрастху, это ваш долг, поскольку вы родились в брахманской семье. Согласно нашим ведическим принципам, брахман обязан пройти все четыре ашрама, то есть, брахмачарью, грихастху, ванапрастху и санньясу. Другие не принимают санньясу, но брахман обязан принять санньясу в конце своей жизни. Я бы… Читать дальше →